Non c'è nessun ferito, ma a sole sei settimane dal voto, sarà una questione spinosa per entrambi i partiti.
No one was injured in the incident, but with just six weeks till Election Day... this could be a hot-button issue for both parties.
In fondo, la verità è che avete scordato quali sono le vostre responsabilità, verso i cittadini, non verso i partiti, e tanto meno verso i lobbisti.
The bottom line is, they've lost track of what they're responsible for. They're responsible to the people, not party loyalties - and definitely not lobbyists.
E questa é una cosa molto grave, perché questo significa che l'intero ordine sociale, i partiti politici, la vita intellettuale, la politica in generale, si basano tutti su un mito mostruoso.
A very dangerous thing because now it means that the entire social order, the political parties, intellectual life, politics in general are all based on a monstrous myth.
Sa quanti soldi questi mostri hanno dato ai politici di entrambi i partiti?
Know how much money the monsters have given to politicians of both parties? As well as corporate media?
Il Consiglio europeo invita tutti i partiti politici della Grecia a sostenere i principali obiettivi del programma e le misure politiche chiave per garantirne una rigorosa e celere attuazione.
The European Council calls on all political parties in Greece to support the programme's main objectives and key policy measures to ensure a rigorous and expeditious implementation.
Questa gente finanzia entrambi i partiti.
These are powerful people who give money to both parties.
Beh, lei e' l'unico su cui entrambi i partiti sono d'accordo.
Well, you're about the only thing that both parties can agree on.
Trascendono i partiti di cui si fa parte e, detto francamente, anche la politica.
They transcend party affiliations and, quite frankly, politics.
I partiti politici europei possono usare la parte inutilizzata del contributo dell'Unione concesso per la copertura delle spese rimborsabili entro l'esercizio finanziario successivo alla sua concessione.
European political parties may use any unused part of the Union contribution awarded to cover reimbursable expenditure within the financial year following its award.
Un calendario deve essere stabilito da entrambi i partiti affinchè il vostro nuovo personale raggiunga i loro obiettivi prima della vostra data del lancio.
A time frame must be established by both parties for your new call center staff to reach their goals before your launch date.
I partiti politici europei e le fondazioni politiche europee godono del riconoscimento giuridico e della capacità giuridica in ciascuno degli Stati membri.
European political parties and European political foundations shall enjoy legal recognition and capacity in all Member States.
Credo che, se lavorassimo insieme, potremmo creare una programma bi-partisan a beneficio di entrambi i partiti e, vista la mia non affiliazione, posso essere d'aiuto in questo.
I believe that if we work together, we can create a bi-partisan platform that would be beneficial to both parties, and as an Independent, I can help facilitate that.
Ci ho pensato molto e... con Kirkman come Presidente, i partiti non sembrano piu' avere cosi' tanta importanza, capito?
I thought a lot about it, and with Kirkman as president, the party lines don't seem to mean as much as they used to, - you know?
Il discorso sarà ben accolto da entrambi i partiti.
The speech is gonna play well with both parties.
Entrambe i partiti stanno discutendo del programma previdenziale da mesi.
Both parties have been wrangling over entitlements for months.
Da stamattina, la giunta NRC (National Reformation Council) ha abolito i partiti politici, consolidando ancor piu' il proprio controllo del governo, in seguito al recente colpo militare.
As of this morning, the NRC junta moved to abolish all political parties, further consolidating their control of the government in the wake of the recent military coup.
Lo stesso Presidente ha ratificato lo stanziamento per l'emergenza, dopo aver subito grosse pressioni da entrambi i partiti e dalla stampa.
The president himself signed the emergency appropriation into law after facing immense pressure from both parties and the media.
La Commissione si augura di assistere a un reale dibattito europeo e a una campagna in cui i partiti politici europei propongano un chiaro programma basato sulla loro visione del futuro dell’Europa.
The Commission would like to see a real European debate – with European Political Parties campaigning on a clear programme of their vision for the future of Europe.
Quale ruolo svolgono i partiti politici europei e le fondazioni politiche ad essi collegate?
What is the role of European political parties and affiliated political foundations?
In violazione dell'accordo politico raggiunto il 31 dicembre 2016 tra la maggioranza presidenziale e i partiti di opposizione, a tutto il maggio 2017 una serie di mezzi di informazione non hanno ancora ripreso le trasmissioni.
In breach of the political agreement settled on 31 December 2016 between the presidential majority and opposition parties, broadcasts have not resumed for a number of media outlets as at May 2017.
Nel 2012, complessivamente sono 13 i partiti politici a livello europeo che hanno ricevuto, in virtù del regolamento, un finanziamento gestito dal Parlamento europeo.
In 2012, a total of 13 political parties at European level received funding via the Regulation, which is administered by the European Parliament.
Come elemento basilare del possesso dello status giuridico europeo, i partiti politici europei e le fondazioni politiche europee dovrebbero avere personalità giuridica europea.
As a key element of possessing European legal status, European political parties and European political foundations should have European legal personality.
Autorità per i partiti politici europei e le fondazioni politiche europee
Authority for European political parties and European political foundations
Per la prima volta nella storia degli Stati Uniti entrambi i partiti erano ugualmente odiati.
For the first time in US history, both parties were universally hated.
A dispetto del fatto che nei sondaggi più importanti il 98% del popolo americano fosse contraria alla legge, la leadership in entrambi i partiti la approvavano.
Despite the fact that in major polls 98% of the American people were against the bill, the leadership in both parties were for it.
Il decreto spesa era in realtà un decreto sulla presa di potere progettata per federalizzare ulteriormente gli stati e per pagare ricchi donatori che avevano donato ad entrambi i partiti.
The spending bill was really a takeover bill designed to further federalize the States and to pay off rich donors that had donated to both parties.
Molto spesso, infatti, si assiste a una vera e propria mancanza di collegamento tra i partiti politici nelle capitali nazionali e i partiti politici europei qui a Strasburgo.
Indeed, we have very often a real disconnect between political parties in the capitals and the European political parties here in Strasbourg.
La Commissione ha proposto uno statuto europeo tanto per i partiti politici europei che per le fondazioni politiche europee.
A European statute is proposed both for European political parties and European political foundations.
Altri invece, come i partiti populisti emergenti in tutto il continente, credono che l’Europa stia facendo troppo.
And there are others, like the populist parties we see emerging across Europe, who believe that Europe is doing too much.
Evita alcune situazioni sociali (il teatro, i ristoranti, i partiti) perché è difficile sentire.
You avoid certain social situations (the theater, restaurants, parties) because it's difficult to hear.
Benché siano riconosciuti a livello europeo e ricevano finanziamenti dal bilancio dell’UE, i partiti e le fondazioni europei sono soggetti giuridici nazionali.
Although the parties and the foundations are recognised at European level and receive funding from the EU budget, they are national legal entities.
Benché un sostegno finanziario sia concesso senza che sia richiesto un programma di lavoro annuale, i partiti politici europei dovrebbero giustificare ex post il corretto utilizzo dei fondi dell'Unione.
Although financial support is awarded without an annual work programme being required, European political parties should justify ex post the sound use of Union funding.
Fu nel 1922 quando il nuovo re, Ferdinando, fu incoronato e i partiti politici decisero che era il momento di avere un tale Arco di Trionfo dedicato alla grande unione di Transilvania, Repubblica di Moldavia, Bucovina e Romania.
It was in 1922 when the new King, Ferdinand, was crowned and the political parties decided it was the moment to have such an Arch of Triumph dedicated to the great union of Transylvania, The Republic of Moldavia, Bucovina and Romania.
Alcuni, come molti dei manifestanti riuniti oggi, ritengono che l’Europa stia facendo troppo poco e che questo sia il problema; altri invece, come i partiti populisti emergenti in tutto il continente, credono che l’Europa stia facendo troppo.
Some, like many of the protesters today, believe the problem is that Europe is doing too little while others, like the populist parties emerging across Europe, believe Europe is doing too much.
I partiti politici europei e le fondazioni politiche europee hanno personalità giuridica europea.
European political parties and European political foundations shall have European legal personality.
I membri dei partiti politici a livello europeo sono i partiti nazionali e regionali degli Stati membri e, nella maggior parte dei casi, è accettata anche l’adesione di singoli cittadini.
Political parties at the European level have, as members, national and regional parties from the Member States and, in most cases, also allow membership by individual citizens.
Inoltre, i partiti politici europei e le fondazioni politiche europee a essi affiliate non dovrebbero finanziare campagne referendarie.
Moreover, European political parties and their affiliated European political foundations should not finance referendum campaigns.
A mio parere questa gente è molto più saggia non solo della élite politica, ma anche della élite intellettuale, dei leader dell'opposizione compresi i partiti politici.
In my opinion, these people are much more wiser than, not only the political elite, even the intellectual elite, even opposition leaders including political parties.
Il diretto risultato di ciò è che, quando i partiti vengono eletti, e inevitabilmente falliscono, o inevitabilmente commettono errori politici, la colpa dei loro errori politici viene attribuita alla democrazia.
And what happens as a result of this is, when those parties are elected, and inevitably they fail, or inevitably they make political mistakes, democracy takes the blame for their political mistakes.
Gli Europei pensano che i partiti americani esploderanno domani.
The Europeans think that the American budget is going to explode tomorrow.
Cos'è successo? Che tipo di rimedio politico che genera cambiamento è stato accettato da entrambi i partiti?
What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way?
Ecco perché dobbiamo lasciarci alle spalle le politiche di "sgocciolamento" che dominano entrambi i partiti politici, e sposare quella che chiamo "economia middle-out".
And this is why we need to put behind us the trickle-down policies that so dominate both political parties and embrace something I call middle-out economics.
I partiti politici non sono mai stati disposti a cambiare il modo in cui prendono decisioni.
Political parties were never willing to change the way they make their decisions.
Nelle prime elezioni libere del paese nel 1999, i partiti islamisti riscossero il 36 percento dei voti, e le isole bruciarono mentre rivolte e attacchi terroristici ne uccisero a migliaia.
In the country's first free elections, in 1999, Islamist parties scored 36 percent of the vote, and the islands burned as riots and terror attacks killed thousands.
Vedete, i partiti religiosi indonesiani, come altri partiti simili altrove, provarono a concentrarsi su cose come ridurre la povertà e la corruzione.
See, Indonesia's religious parties, like similar parties elsewhere, had tended to focus on things like reducing poverty and cutting corruption.
Alla fine Independent Diplomat consigliò tre successivi primi ministri e il gruppo di mediazione tra i partiti del Kosovo.
Independent Diplomat ended up advising three successive Kosovo prime ministers and the multi-party negotiation team of Kosovo.
3.8794221878052s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?